河南师范大学学报(哲学社会科学版)

1986, (Z1) 89-92

[打印本页] [关闭]
本期目录(Current Issue) | 过刊浏览(Past Issue) | 高级检索(Advanced Search)

《诗经》里的德音

翟相君

摘要(Abstract):

<正> “德音”在《诗经》中出现十二次,涉及十一篇诗。古今注家对“德音”作了多种解释,不仅各家的解释互不相同,即使同一人的解释,也会因篇而异。如高亨先生的《诗经今注》对“德音”的注释,就有以下几种:1、道德名誉;2、善言;3、好声誉;4、言词;5、好名声。不难看出,高先生对“德音”的解释有多种,属于随文立义,没有固定的解释,令人难以捉摸,不可能都是正确的。余冠英先生的《诗经选》选了三篇有“德音”的诗,其译注也不一致。《谷风》的“德音莫违”,译为“往日的恩情休要抛弃”;注云:“‘德

关键词(KeyWords):

Abstract:

Keywords:

基金项目(Foundation):

作者(Author): 翟相君

Email:

参考文献(References):

扩展功能
本文信息
服务与反馈
本文关键词相关文章
本文作者相关文章
中国知网
分享