河南师范大学学报(哲学社会科学版)

1986, (01) 21-26

[打印本页] [关闭]
本期目录(Current Issue) | 过刊浏览(Past Issue) | 高级检索(Advanced Search)

从严译《法意》案语看严复的政治思想

桑咸之

摘要(Abstract):

<正> 法国启蒙思想家孟德斯鸠的名著《法意》一书最早是由严复翻译过来的。1905年至1907年分七册出版,严复在这本译著中写下了大量的案语,共五万五千多字。从他的案语里我们看到,严复很重视中西文化异同的比较,将资产阶级的政治学说联系到中国的社会和历史,力图从中探索其使国家、民族进退、强弱、存亡的一些规律来。这些案语有的相当深刻,思想敏锐,寓意隽永。一般地说,严复的政治思想在戊戌变法时期比较进步,被人们誉为“尊民叛君,尊今叛古”①。到了后期,便愈来愈趋于保守了。不过,从《法意》的案语来看,他对专制政体的批判仍是相当严峻、激烈的,而他的政治建议却是迂腐的。诊断

关键词(KeyWords):

Abstract:

Keywords:

基金项目(Foundation):

作者(Author): 桑咸之

Email:

DOI:

扩展功能
本文信息
服务与反馈
本文关键词相关文章
本文作者相关文章
中国知网
分享