河南师范大学学报(哲学社会科学版)

2007, No.127(06) 148-150

[打印本页] [关闭]
本期目录(Current Issue) | 过刊浏览(Past Issue) | 高级检索(Advanced Search)

浅谈动态模仿对于文学翻译中的审美再现

孙卫东;

摘要(Abstract):

作者认为,在文学翻译的过程中,译者应在深入理解原文作者的意图、思想内涵的基础上,运用动态模仿的策略,再现原作的艺术魅力。本文通过几个译例,对这一问题进行了探讨。

关键词(KeyWords): 动态模仿;文学翻译;风格

Abstract:

Keywords:

基金项目(Foundation):

作者(Author): 孙卫东;

Email:

DOI:

扩展功能
本文信息
服务与反馈
本文关键词相关文章
本文作者相关文章
中国知网
分享