河南师范大学学报(哲学社会科学版)

1990, (01) 55-58

[打印本页] [关闭]
本期目录(Current Issue) | 过刊浏览(Past Issue) | 高级检索(Advanced Search)

对外语教学法学派的几点看法

贾冠杰

摘要(Abstract):

<正> 无论是学外语还是教外语,都应对外语教学法学派有一定的了解,以便博采众长,从而改进我们的外语教学,提高外语教学质量。外语教学法学派种类较多,多数人认为主要学派有七到八种。这些主要学派属于不同的类型,每种学派都有自己不同的特点。外语教学法学派的类型外语教学法的祖宗是“拉丁语教学法”,在15—17世纪的欧洲极为盛行,当时又叫:“语法—模仿法”,它是翻译法的雏形。翻译法(Translation Method)始于18—19世纪西欧一些国家。翻译法因重视语法教学被称为语法法(Grammar Method)或语法翻译法(Grammar Translation Method),因继承了拉丁语

关键词(KeyWords):

Abstract:

Keywords:

基金项目(Foundation):

作者(Author): 贾冠杰

Email:

参考文献(References):

扩展功能
本文信息
服务与反馈
本文关键词相关文章
本文作者相关文章
中国知网
分享